简体版 繁體版 English
로그인 회원가입

nine hundred 예문

예문모바일

  • Five, six, seven, eight, nine hundred dollars.
    다섯, 여섯, 일곱, 여덟, 900 달러.
  • 7:38 The children of Senaa, three thousand nine hundred thirty.
    7:38 스나아 자손이 삼천 구백 삼십 명이었느니라
  • The people of Zattu, nine hundred and forty-five;
    자뚜의 일가 구백 사십 오 명,
  • 7:38 The children of Senaah, three thousand nine hundred and thirty.
    7:38 스나아 자손이 삼천 구백 삼십 명이었느니라 7:38 西拿人、三千九百三十名。
  • The children of Zattu, nine hundred forty and five.
    8 삿두 자손이 구백사십오 명이요
  • The sons of Senaah, three thousand nine hundred and thirty. 39
    스나아 자손이 삼천 구백삼십 명이었느니라 39
  • There are records of a man who lived over nine hundred "years."
    9백 "해"가 넘도록 산 사람에 관한 기록이 있다.
  • The Bible tells us that Enos lived nine hundred and five years:
    성경은 우리에게 말하기를 에노스가 905세를 살았다고 하였습니다:
  • 11:8 And after him Gabbai, Sallai, nine hundred twenty and eight.
    11:8 그 다음은 갑배와 살래 등이니 도합이 구백 이십 팔 명이라
  • The children of Senaah, three thousand nine hundred and thirty. 39
    스나아 자손이 삼천구백삼십 명이었느니라 39
  • The people of Zattu, nine hundred and forty-five;
    삿두 자손이 구백사십오 명이요
  • The children of Senaah, three thousand nine hundred thirty.
    스나아 자손이 삼천구백삼십 명이었느니라
  • The children of Zattu, nine hundred forty-five.
    삿두 자손이 구백사십오 명이요
  • All the days of Methuselah were nine hundred sixty-nine years, then he died.
    그는 구백육십구 세를 살고 죽었더라 28
  • All the days of Methuselah were nine hundred sixty-nine years, then he died.
    27 그는 구백육십구 세를 향수하고 죽었더라
  • 5:20 All the days of Jared were nine hundred sixty-two years, then he died.
    5:20 그가 구백 육십 이 세를 향수하고 죽었더라
  • 5:11 All the days of Enosh were nine hundred five years, then he died.
    5:11 그가 구백 오 세를 향수하고 죽었더라
  • 29 All the days of Noah were nine hundred fifty years, then he died.
    29. 그의 나이가 구백오십 세가 되어 죽었더라
  • All the days of Noah were nine hundred fifty years, then he died.
    29 향년이 구백오십 세에 죽었더라
  • All the days of Jared were nine hundred sixty-two years, then he died. 21
    그는 구백육십이 세를 살고 죽었더라 21
  • 예문 더보기:   1  2  3